Dear Luna, Thank you for your e-mail and the arrival travel details for Yuehan and Zihui. Please find attached the amended proformas for them, which include the UM fees. 写英文邮件回复Mari,感谢发送invoice 过来,但是有两点疑惑: 1.UM fees应该收单程的,因为回程他们还没确认是否需要安排送机。 2.由于他们的抵达航班超过规定的时间17:00,是否需要额外收费? 请您确认后更新账单,回程确认后会第一时间让你知道的!
Question
Dear Luna,
Thank you for your e-mail and the arrival travel details for Yuehan and Zihui.
Please find attached the amended proformas for them, which include the UM fees.
写英文邮件回复Mari,感谢发送invoice 过来,但是有两点疑惑: 1.UM fees应该收单程的,因为回程他们还没确认是否需要安排送机。 2.由于他们的抵达航班超过规定的时间17:00,是否需要额外收费?
请您确认后更新账单,回程确认后会第一时间让你知道的!
Solution
Dear Mari,
Thank you for sending over the invoices. I appreciate your prompt response. However, I have a couple of queries that I would like to clarify:
- The UM fees should be charged for one-way only, as Yuehan and Zihui have not yet confirmed whether they will need airport drop-off arrangements for their return journey.
- Their arrival flight is scheduled beyond the stipulated time of 17:00. I was wondering if there would be any additional charges for this?
Could you please confirm these details and update the invoice accordingly? As soon as the return journey is confirmed, I will let you know immediately!
Thank you for your understanding and cooperation.
Best regards, [Your Name]
Similar Questions
Dear Luna, Thank you for your e-mail and the proof of payment for Yuehan and Zihui. I can confirm that we have received the full fees for them – thank you very much. Please find attached their full fees paid statement and proforma. Please do not hesitate to contact me for further assistance. Kind regards, Mari Barr 用英文简洁地回复一下Mari: Yuehan & Zihui 已经顺利出签,附件是她们的UK签证页。 关于8月13日的departure arrangement 也已经确定,她们的父母会到夏校pick up ,时间大约是9am. 以下是他们的联系方式。我们期待收到往返的transfer confirmation。Thanks Zihui 's father : Jun Tang, 0086 13901093027 Yuehan's mother : Zhen Wang, 008613810391681
Dear Luna, Thank you for your e-mail. My apologies, please find attached the amended proformas for Yuehan and Zihui. I can confirm that we would waive the out of hour transfer charge for their arrival transfer. I look forward to receiving their departure flight details. Kind regards, Mari Barr 请用英文回复以上邮件,Mari,表示感谢,附件是两人UM fee的凭证,请确认收款!谢谢
所选文本: Dear Luna, Thank you for your email. We have received the transfer form for Danying for the departure at 12:10 on flight BA169, thank you very much. Regarding the UM, we will also be able to provide you with the details of who will be escorting Danying very soon, apologies for the delay with this. But we don’t necessarily need a copy, as long as he carries it with him when he is travelling. We’ll be in touch again soon confirming the person’s details for the UM so you can let the airline know. Best wishes, 用英文回复Sam邮件,Danying的家长为她更改为这个航班时间,可以帮我更新吗?很抱歉造成任何不便! 29 July VS250 /Heathrow airport T3/ 12:35 - Pudong, Shanghai 8:20+1
Dear Luna Thanks for your email. With regards to UM service, the cost for single journey is £60, not £50. Apologies about the misunderstanding. We’ve asked our Marketing team to update price on the online form accordingly. I’m attaching above Gong’s revised proformas for your reference. Please do not hesitate to contact me if you have any additional queries. Kind regards, 英文回复 Federica 表示感谢澄清,随附的是60英镑receipt,请确认查收!谢谢
Dear Luna, Thank you for confirming the arrival details. We would be happy to include the departure transfer free of charge, once you are ready if you fill in the transfer form then we can update the booking. If you need a week or two then that’s absolutely fine, no problem. We can then also let you know the details for the unaccompanied minor service. Kind regards, Sam 英文回复Sam的邮件,很抱歉这么晚才回复您,我们终于确认好了Danying的送机信息,并已经填好transfer form。请您回复确认是否可以安排? 另外请问关于UMservice 的copy,是现在需要发给您?还是丹楹在离开日携带?
Upgrade your grade with Knowee
Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.