Knowee
Questions
Features
Study Tools

所选文本: Dear Luna, Thank you for your email. We have received the transfer form for Danying for the departure at 12:10 on flight BA169, thank you very much. Regarding the UM, we will also be able to provide you with the details of who will be escorting Danying very soon, apologies for the delay with this. But we don’t necessarily need a copy, as long as he carries it with him when he is travelling. We’ll be in touch again soon confirming the person’s details for the UM so you can let the airline know. Best wishes, 用英文回复Sam邮件,Danying的家长为她更改为这个航班时间,可以帮我更新吗?很抱歉造成任何不便! 29 July VS250 /Heathrow airport T3/ 12:35 - Pudong, Shanghai 8:20+1

Question

所选文本: Dear Luna,

Thank you for your email. We have received the transfer form for Danying for the departure at 12:10 on flight BA169, thank you very much. Regarding the UM, we will also be able to provide you with the details of who will be escorting Danying very soon, apologies for the delay with this. But we don’t necessarily need a copy, as long as he carries it with him when he is travelling.

We’ll be in touch again soon confirming the person’s details for the UM so you can let the airline know.

Best wishes,

用英文回复Sam邮件,Danying的家长为她更改为这个航班时间,可以帮我更新吗?很抱歉造成任何不便! 29 July VS250 /Heathrow airport T3/ 12:35 - Pudong, Shanghai 8:20+1

...expand
🧐 Not the exact question you are looking for?Go ask a question

Solution

Dear Sam,

Thank you for your prompt response and for confirming the details of Danying's flight. I am writing to inform you that there has been a change in Danying's flight schedule. Her parents have rescheduled her flight to the following:

29 July VS250 /Heathrow airport T3/ 12:35 - Pudong, Shanghai 8:20+1

Could you please update this information in your records? I apologize for any inconvenience this may cause.

We look forward to receiving the details of the person who will be escorting Danying.

Best wishes,

[Your Name]

This problem has been solved

Similar Questions

Good morning, Currently your students are not assigned to one of our transfers. This is because we have no details on our Travel information form. Please complete this form by the end of today to guarantee an airport transfer provided by Felsted School Sunday 4th August. Travel Information Form -Anli & Annan Wang If we do not receive details on this form today, we will assume you have made other arrangements to bring your student to school. Thanks in advance, Sally Newton 请用英文回复一下Sally, 很抱歉最后一分钟改变,Annan和Anli Wang 希望8月3日继续在学校住宿休息,8月4日再离开学校,并且希望学校可以把他们至stansted airport,8点30分他们妈妈Bao XUN会在stansted airport等候。(Bao Xun's mobile phone number,+86 18602117742) 您可以让我知道现在还能不能安排到送机吗?等待您的回复!

Dear Sam, I apologize for the previous email, it was sent in error, please ignore it! I am writing this email to inform you that we have entered the transfer details for Xiaotong Wang into the Sherborne system! Additionally, since Xiaotong is an Unaccompanied Minor, the airline requires the contact information of the person who will be escorting her to Sherborne / Airport. Could you please provide this information at your earliest convenience? Thank you for your assistance! Regards, Luna Chen 由于Sam过了接近一周还没回复休息,请帮忙用英文写一篇催促的邮件,确认航班信息是否接受到,以及提供给航司用的无人陪伴服务的接送人信息。

Dear Luna We hope all is well. I have just assigned a tentative person that will be meeting: Xianojun Chen Gabriella Fu Cecillia Fu Yutong Li Please let me know once you get a chance to check the UM form and confirm that all is correct if possible. If any changed occur later, we will inform you immediately. Also please to provide me with their arrival times at Heathfield so I inform our meet and greet team of their arrivals. Many thanks All the best Natalie 用英文回复Natalie非常感谢,非常及时,但是Gabriella Fu的没有收到,另外3位学生收到了!我询问好他们大约抵达的时间,然后给您回复!

Dear Sam 很抱歉上一封是错误邮件,请忽略! 写这封邮件是想告诉您我们已经在Sherborne的系统输入了Xiaotong Huang的接送机细节! 另外,由于Xiaotong 是 Unaccompanied Minor ,航司要求提供the contact information of the person who will be escorting him to the UCL/Airport. Could you please provide 信息 at your earliest convenience Thank you for your assistance! 用英文写以上邮件

所选文本: 一般是 Dear Luna Many thanks for the clarification. Once I know the staff details that are assigned to accompany the girls to airport on their departure, I will immediately let you know. All the best Natalie 英文回复Natalie以上邮件,询问一般是提前多久能知道?

1/3

Upgrade your grade with Knowee

Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.