下面两个英语句子都是汉语句子的正确翻译吗? 汉语原文: 这个班的学生都很有礼貌。 英语译文一:The class are quite respectful. 英语译文二: The students of this class are quite respectful.Group of answer choicesTrueFalse
Question
下面两个英语句子都是汉语句子的正确翻译吗? 汉语原文: 这个班的学生都很有礼貌。 英语译文一:The class are quite respectful. 英语译文二: The students of this class are quite respectful.Group of answer choicesTrueFalse
Solution
True
Similar Questions
The class are very active. 上面的英文句子中使用了复数动词“are" 是因为 “class”一词是集合名词,代表集合体的组成分子,其形式为单数,但实际意义是复数。 Group of answer choicesTrueFalse
汉语原文:再过几周,这个学期就会结束了。是否可以用英语中的“将来完成时态”翻译上面的句子?Group of answer choicesA. 可以B. 不可以
下面汉语原文中的什么成分在英语译文中被换序了?原文:班上每一个学生译文:every student of the class
下面的英语译文对吗?原文:国家不论大小贫富,都应一律平等。译文:All nations, large or small, rich or poor, should be equal.Group of answer choicesTrueFalse
重新分班后,为了拉近同学间的关系,班长建议同学们Q16. (常)试自己制作卡片,送给新认识的朋友。 家康很高兴,回家后告诉妈妈:“我要送卡片给小明、东东、大卫,还有……”妈妈惊讶地问道:“你要送这么多人?”“是啊,他们都是我新认识的朋友,他们肯定也会送卡片给我的!”家康想到好多人来给自己送卡片的场景,心情有些Q17. (机)动。 几天后的一个下午,家康回家比平时晚,妈妈以为巴士在路上发生交通Q18. 堵住,就没当回事。等她切好水果,拿来给家康吃的时候,发现家康已经默默回房间了。 妈妈走进房间,Q19. (桥)见家康脸色不对,便关心地问他:“家康,你怎么了?”“妈妈,我今天把做好的卡片都送出去了,可是直到同学们都回家了,我也没有收到一张卡片。”家康说,“他们收下我的卡片,也应该送卡片给我。这样的结果让我Q20.得到伤心。”妈妈说:“家康,送卡片只是为了表达自己的心意,不用太在意是否收到回报,你说是吗?”听了妈妈的话,家康想了想,说:“您说得对,只要他们知道我的心意就够了。”Q16.Q17.Q18.Q19.Q20.
Upgrade your grade with Knowee
Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.