下面汉语原文中的什么成分在英语译文中被换序了?原文:班上每一个学生译文:every student of the class
Question
下面汉语原文中的什么成分在英语译文中被换序了?原文:班上每一个学生译文:every student of the class
Solution
在原文中,“班上”(在班级里)是状语,用来修饰“每一个学生”。在英语译文中,“of the class”是定语,用来修饰“every student”。所以,状语在英语译文中被换序成了定语。
Similar Questions
请用英文写以下邮件: Hi Joanne, 我们正在推广小班教学,有两位学生希望参加英语课程(学术提升类课程),时间是29JUL和5Aug开始的两周,周一至周五10-12ukt,如附件所示。 刚好这两周Jiaqi的补习暂停了,时间应该不冲突,但还是需要跟您确认一下是否available? 以下是两位学生的一些基本情况: Connie Su DOB 05 Dec 2011 期望:通过补习准备今年年底13+入学考试,针对目标学校的入学考试要求 目标学校:James Allen,Latyma upper,Purtney high school,Wycombe abbey Yinuo Yan DOB 31 May 2012 期望:提高英语水平,不申请英国学校。 备注:据家长表示,Connie的水平目前还达不到13+的考试水平,希望第一周可以先简单的从11+水平开始教学,第二周13+。您也可以根据两个孩子的实际英文水平,来适当降低难度
下面两个英语句子都是汉语句子的正确翻译吗? 汉语原文: 这个班的学生都很有礼貌。 英语译文一:The class are quite respectful. 英语译文二: The students of this class are quite respectful.Group of answer choicesTrueFalse
以下哪句话最能描述科学在社会中发挥的作用?答案选择组科学永远不能脱离其存在的社会和社会背景,在尝试做好科学时,我们应该始终意识到我们的价值观和偏见。科学与社会完全分离,我们应该忽视任何人类对科学进步的干扰。过去,科学因社会偏见而存在缺陷,但从那时起我们已经修复了它。科学只有在政治介入的情况下才与社会相关;否则它是分开的
定义一个表示学生信息的类Student,要求如下: (1)类Student的成员变量:sNO 表示学号;sName表示姓名;sSex表示性别;sAge表示年龄;sJava:表示Java课程成绩。 (2)类Student带参数的构造方法:在构造方法中通过形参完成对成员变量的赋值操作。 (3)类Student的方法成员:l getNo():获得学号;l getName():获得姓名;l getSex():获得性别;l getAge()获得年龄;l getJava():获得Java 课程成绩根据类Student的定义,创建五个该类的对象,输出每个学生的信息,计算并输出这五个学生Java语言成绩的平均值,以及计算并输出他们Java语言成绩的最大值和最小值。
以下哪一项最能概括批判性思维和解决问题在物理学中的作用?答案选择组批判性思维对于一系列领域的所有物理学家都很重要,包括解释实验结果。批判性思维对于理论物理学家来说很重要,但对于进行实验的物理学家来说并不重要,他们应该完全专注于利用设备发展技术专业知识。批判性思维对于物理学家构思实验很有用,但一旦实验开始就没有必要了,因为他们可以直接遵循他们的计划而无需进一步考虑。批判性思维会分散物理学家的注意力,因为它会导致他们过度思考数据提供的绝对真理
Upgrade your grade with Knowee
Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.