Knowee
Questions
Features
Study Tools

下面两个英文翻译,哪一句更符合原文文体?原文:发生了这样的事不是你的错。A. 译文一:It is not your fault that this has happened.B. 译文二:That this has happened is not your fault.

Question

下面两个英文翻译,哪一句更符合原文文体?原文:发生了这样的事不是你的错。A. 译文一:It is not your fault that this has happened.B. 译文二:That this has happened is not your fault.

🧐 Not the exact question you are looking for?Go ask a question

Solution

两个译文在语法和含义上都是正确的,但是如果要考虑到原文的文体,译文一:"It is not your fault that this has happened." 更符合原文的语序和表达方式。

Similar Questions

以下一些是不道德研究实践或研究活动的示例。标记每一项不道德的做法。答案选择组夸大观众人数。向完成调查的参与者提供奖励。当面试有 25 个自由文本问题时,告诉参与者面试将需要他们 10 分钟。在没有事先警告的情况下向参与者询问有关潜在创伤或触发事件的问题。在进行采访之前提供通俗易懂的语言声明并征求知情同意。

选择下面的一个音乐视频,并讨论亚洲在其中的表现如何。这些表述体现了哪些关于亚洲的意识形态*和想法?请记住,没有任何媒体或流行文化是没有支撑它的意义或意识形态的!确保您不仅仅描述视频中发生的事情,还要分析视频中将“亚洲”视为一种文化(或意识形态)结构的意识形态或先入之见。* 按照我们在第 2 周讨论的方式来思考意识形态 - 记住 Storey p.1。2 他谈到“意识形态是由特定群体阐述的一系列思想”。

语文应用 B组 画线的词语是运用不当的词语(词语中的其中一个字是不恰当的);括号里的字是写错的字。根据短文的内容和上下文的意思,把它们改正过来,然后把答案填写在格子里。(注:请输入华文字)  有个渔夫很会养鱼。可是,他的年Q11. (记)大了,需要有个接班人。  一天,渔夫对两个儿子说:“你们谁能完成我出的题目,我就选谁当接班人。”两个儿子异口同声地问:“什么题目?”渔夫说:“这个题目很Q12. 简便。我们家那两个养鱼的大水池,现在只有四分之一的水。你们趁着空余时间,分别将水池装满水。两个月后,我来验收成果。”两个儿子都接受了。  大儿子性子急,每天争分夺Q13. (妙)地挑水。不到十天,他就将水池装满水了。小儿子却不一样,他仔细Q14. 观看了水池,想了想,决定每天只挑四桶水。  两个月的时间到了。渔夫看了两个水池的情况后,决定让小儿子当接班人。原来,渔夫在两个水池里分别放了一些鱼。由于大儿子过于心急,很快就将水池装满水,却没有更换水池里的水,结果鱼因为长时间没有得到流动的水,已经鱼肚朝上,停Q15.(上)了呼吸。小儿子每天挑水,每天给水池加入新鲜的水,鱼也因此越长越肥。Q11.Q12.Q13.Q14.Q15.

下面是一组雅思IELTS口语考试的对话。考官问出问题,考生回答。你来优化考生的回答,使答案能拿到极高的分数。你可以更改句式使句子结构更合理,也可以更改用词使其表达更地道,或修改任何英语错误。但请注意,你不必更改所有表达,也可以保留一些被合理使用的表达。 --Do you often feel bored? --Indeed, there are times that I find boring in my spare time. But as you know the electronic recreation is extremely ripe nowadays, and boredom could easily become a sedontary indulge. So I usually enforce myself to do some excersise instead. --When would you feel bored? --I always have a fondness for taking two project simultaniously, as it is boring while doing some treadmill for me. And solitude would be lonely, which is composed by boring and devoid speaking. --What do you do when you feel bored? --Scrolling youtube or find some movie to watch, or go outdoor without electronic device, as I mentioned earlier. Or even be in a daze, and then turn to focus on my major work with panic and anxiousness. --Do you think childhood is boring or adulthood is boring? --It’s a tough question for me because I haven’t experience the later period entirely. However, as a young adult, it’s quiet modetate of my daily life. I’m not ignorant as a kid, and I have begun to try to glimpse some authentic thuth that bring the world into operation. Both boring and happy could be conscious of.

以下是对采访问题“你参观墨尔本的美术馆吗?”的(虚构的)回答。您想要分析此响应。确定至少三个可用于描述响应的不同部分的代码(单词或短语)。 “我从小就经常去墨尔本的画廊、博物馆之类的地方。你知道,学校远足,或者有时和我的家人一起。我现在不常去,因为我经常忙于工作,如果我见到朋友,我们更有可能去酒吧闲逛。有时如果有大型演出,我会自己去。我不介意花钱买门票,因为每年只有一次。”

1/2

Upgrade your grade with Knowee

Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.