所选文本: Hi Annie, Many thanks for sending over the proof of payment for Anli and Annan. It may not show in our account for a few days, but I will contact our finance department and ask them to notify me when we receive it. Please find our 2024 Welcome pack attached to this email. We look forward to welcoming Anli & Annan to Felsted this summer. Kind regards, Sally Newton 用英文回复Sally:距离付款已经过了一段时间了,是否有收到款项?如果收到的话,希望能收到确认函
Question
所选文本: Hi Annie, Many thanks for sending over the proof of payment for Anli and Annan. It may not show in our account for a few days, but I will contact our finance department and ask them to notify me when we receive it. Please find our 2024 Welcome pack attached to this email. We look forward to welcoming Anli & Annan to Felsted this summer. Kind regards, Sally Newton
用英文回复Sally:距离付款已经过了一段时间了,是否有收到款项?如果收到的话,希望能收到确认函
Solution
Hi Sally,
It has been some time since the payment was made. Could you please confirm if the payment has been received? If so, we would appreciate receiving a confirmation letter.
Thank you.
Best regards, [Your Name]
Similar Questions
Hi Annie, Many thanks for sending over the proof of payment for Anli and Annan. It may not show in our account for a few days, but I will contact our finance department and ask them to notify me when we receive it. Please find our 2024 Welcome pack attached to this email. We look forward to welcoming Anli & Annan to Felsted this summer. Kind regards, Sally Newton 回复Sally:距离付款已经过了一段时间了,是否有收到款项?如果收到的话,希望能收到确认函
Hi Sally, To further my last email! After discussing with Annan and Anli's parents, they confirmed that they can make it by 9:30 am. Therefore, we will stick to the original plan and meet on the 21st of July at 9:30 am at the Arrivals Hall of Terminal 5. Bao Xun (mother) +86 18602117742 Could you please provide the contact details? Looking forward to hearing from you soon! Regards, Luna Chen 请继续给Sally写一封英文邮件,催促他请务必在今天告知 明天7月21日负责接Annan & Anli 的the airport transfer information: 1. Accompanying staff member 2.Emergency Contact Number 3.具体的meeting point of 希斯罗机场the Arrivals Hall of Terminal 5的 家长还在急切的盼望收到以上的信息!如果能尽快告知将不胜感激
It looks like the funds have been received. Kind Regards Annabel Camilleri 用英文简单回复一下Annabel, 感谢确认收到费用! 世昕的签证出现了新的问题,他只能从8月3日开始入境英国,所以跟您申请延迟入学,改至8月3日到。新的航班信息还在确认中,一有新的消息就会马上跟您更新!
Good morning, Currently your students are not assigned to one of our transfers. This is because we have no details on our Travel information form. Please complete this form by the end of today to guarantee an airport transfer provided by Felsted School Sunday 4th August. Travel Information Form -Anli & Annan Wang If we do not receive details on this form today, we will assume you have made other arrangements to bring your student to school. Thanks in advance, Sally Newton 请用英文回复一下Sally, 很抱歉最后一分钟改变,Annan和Anli Wang 希望8月3日继续在学校住宿休息,8月4日再离开学校,并且希望学校可以把他们至stansted airport,8点30分他们妈妈Bao XUN会在stansted airport等候。(Bao Xun's mobile phone number,+86 18602117742) 您可以让我知道现在还能不能安排到送机吗?等待您的回复!
请用英文写一封邮件给Ashy Rafiq, 由于收到您的同事Charlotte的休假邮件,考虑到我们的签证已经预约在 17th July at 8:30 (CNT) ,时间比较紧急,所以联系到您!以下是Zonglei Wu的签证进度: The payment has been completed and the appointment has been scheduled for 17th July at 8:30 (CNT). Please ensure that the documents are uploaded before the designated time and we look forward to receiving the final submission bundle ASAP. Many thanks!
Upgrade your grade with Knowee
Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.