Knowee
Questions
Features
Study Tools

Según "El Popol Vuh ¿Cuál es el propósito del texto?  *1 puntoValorar los seres creados dentro de las creencias precolombinasEvidenciar la concepción y visión de mundo de los precolombinosDescribir la creación de todos los hombres de madera, según el mito precolombino.Informar sobre el origen y creación de los animales en la mitología precolombina.

Question

Según "El Popol Vuh ¿Cuál es el propósito del texto?  *1 puntoValorar los seres creados dentro de las creencias precolombinasEvidenciar la concepción y visión de mundo de los precolombinosDescribir la creación de todos los hombres de madera, según el mito precolombino.Informar sobre el origen y creación de los animales en la mitología precolombina.

🧐 Not the exact question you are looking for?Go ask a question

Solution

"El Popol Vuh" es un texto sagrado de la cultura maya que tiene varios propósitos. Primero, valora los seres creados dentro de las creencias precolombinas, ya que narra la creación del mundo y de los primeros seres humanos según la mitología maya.

Segundo, evidencia la concepción y visión de mundo de los precolombinos, ya que a través de sus mitos y leyendas, nos permite entender cómo los mayas interpretaban el universo y su lugar en él.

Tercero, describe la creación de todos los hombres de madera, según el mito precolombino. Según el Popol Vuh, antes de la creación de los humanos de maíz (los antepasados de los mayas), los dioses crearon a los hombres de madera, pero estos no tenían alma ni entendimiento y fueron destruidos.

Finalmente, informa sobre el origen y creación de los animales en la mitología precolombina. Según el Popol Vuh, los dioses crearon a los animales para que poblaran la tierra antes de la creación de los humanos.

Por lo tanto, todos los puntos mencionados son propósitos del texto "El Popol Vuh".

This problem has been solved

Similar Questions

Según el Popol Vuh.¿Por qué los creadores deciden formar a los seres humanos?  *1 puntoLos animales no manifestaron ninguna forma de lenguajeLos animales son condenados a tener una gloria imperfecta.Los formadores desean crear un ser capaz de adorarlos.Los formadores pueden hacer muñecos labrados en madera

A partir del texto es posible inferir que el autor del libro reseñado tiene como tema de estudioA) el carácter y modos de comportamiento del hombre.B) la construcción de máquinas para la transmisión.C) el comportamiento de las plantas y los animales.D) las verdaderas unidades centrales de la evolución.Omitida

10. De acuerdo con lo señalado en el texto, el elemento más relevante de la películaRompenieves esA) la crudeza visual.B) la calidad técnica.C) el simbolismo.D) el guion.5 | P á g i n a11. En el primer párrafo, el emisorA) contextualiza el tema del texto mediante la diferencia entre la fantasía y el género deciencia ficción al que pertenece la película que se presentará.B) incluye una cita de autoridad para justificar su opinión sobre una película de cienciaficción y su temática política y social.C) contrasta conceptualmente los géneros maravilloso y fantástico para clasificar la películade Bon Joon-ho sobre los efectos negativos del calentamiento global.D) introduce una cita de Ray Bradbury para plantear la relación entre su obra y la películaRompenieves de Bon Joon-ho.12. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones corresponden a una opinión del emisor del texto?A) La historia se desarrolla en un espacio cerrado, de una estancia a otra.B) Los únicos humanos sobrevivientes se encuentran a bordo del Rompenieves, un trenequipado para conservar un ecosistema en su interior.C) Rompenieves es el filme de más grandeza estilística de los últimos meses, además delmás astuto y conciso con lo que quiere decir.D) A causa del proceso de globalización, la humanidad se ha transculturizado gracias a lasredes virtuales y su instantaneidad.13. En el fragmento anterior, el emisor afirma queA) la película trata acerca de un futuro plausible para la humanidad luego de la crisisclimática.B) Rompenieves se suma a la lista de películas futuristas como Blade Runner o PrometeoC) el papel de Tilda Swinton originalmente fue escrito para que lo representara un hombre.D) el humor negro del filme logra que la crudeza de las escenas se aligere.14. El título Rompenieves es coherente con la temática de la película, principalmente porA) un parangón entre las distintas nacionalidades de los integrantes del filme y la temáticade la cinta.B) la paradoja que se presenta, producto del calentamiento global y la rebelión de la clasesocial oprimida.C) el tren que abre su camino en un ecosistema hostil, mientras al interior una rebeliónbusca acabar con el sistema opresor.D) el proceso de transculturación que se da en el tren y que rompe con las barrerasidiomáticas.15. A partir de la lectura del fragmento, se infiere que la cinta RompenievesA) no alcanza el nivel de los grandes clásicos de ciencia ficción.B) es una cinta que pasará a la historia como la mejor de su tipo.C) presenta como eje temático la restauración de un ecosistema terrestre habitable.D) expresa la problemática social más explícitamente que los filmes de tipo fantástico.6 | P á g i n a16. De la lectura del primer párrafo, se puede inferir queA) Ray Bradbury es uno de los más famosos directores de películas de ciencia ficción.B) el entendimiento de los conflictos sociales en una misma obra variará según quien lea.C) las temáticas de la literatura de ciencia ficción son más complejas que en otros géneros.D) en una película de género se deben unir las nociones fantásticas con las de cienciaficción.17. En el séptimo párrafo del texto leído, el emisor sostiene queA) hay técnicas cinematográficas similares entre Blade Runner y Rompenieves.B) la película de Joon-Ho está al mismo nivel de clásicos del género como Blade Runner.C) la estética de la cinta Rompenieves es similar a la que se encuentra en los videojuegos.D) uno de los logros de Rompenieves es el balance entre la calidad estética y la narrativa.18. La película Prometeo de Ridley Scott es mencionada con el propósito deA) exponer una película que no logra amalgamar el guion, al director y sus actores.B) compararla con Rompenieves para resaltar un acierto de construcción en esta última.C) realizar un parangón entre este filme y el de Joon-Ho, desde un punto de vista actoral.D) comparar su temática, el ambiente sicológico y la calidad estilística con Rompenieves.19. ¿Cuál de las siguientes opciones presenta el tema central del segundo párrafo?A) Diferencias entre las cintas Noé y Rompenieves.B) El contexto de producción de Rompenieves.C) La lucidez del director surcoreano Joon-Ho.D) La película de ciencia ficción Rompenieves.20. De acuerdo con el texto, el guion de la película Rompenieves está basado enA) la novela gráfica Le Transperceneige.B) la cinta de ciencia ficción Noé.C) las películas de Ridley Scott.D) los libros de Ray Bradbury.7 | P á g i n a21. ¿Qué relación se establece entre los párrafos segundo y tercero del texto leído?En el segundo En el terceroA) se propone que Bong Joon-ho adaptó alcine la obra Le Transperceneige.se añade que además hizo lo mismo con unfragmento de Los Juegos del Hambre: enllamas.B) se propone que Rompenieves es un filmede grandeza estilística.se destaca la originalidad de la película conrelación a otros films del mismo tema.C) se explica que Rompenieves expresa undiscurso claro.se expresa que el guion se ve opacado porlugares comunes.D) se presenta la obra del surcoreano BongJoon-ho. se cuenta brevemente su argumento.

¿Qué características presenta la narración?A) Describen un tema, o presenta con palabras el aspecto o apariencia de personas, animales o cosasB) Informan temas que presentan un intercambio de ideas, conceptos y hechosC) Dan a conocer una opinión, mediante justificaciones o razones, a fin de persuadir o convencer al receptorD) Dan forma de comunicación, en las que predomina la apelación del receptorOmitida

LA FELICIDAD CLANDESTINAElla era gorda, baja, pecosa y de pelo excesivamente crespo, medio pelirrojo. Tenía un busto enorme, mientras que todas nosotras todavía éramos planas. Pero poseía lo que a cualquier niña devoradora de historias le habría gustado tener: un papá dueño de una librería.No lo aprovechaba mucho. Y nosotras todavía menos; incluso para los cumpleaños, en vez de un librito barato por lo menos, nos entregaba una postal de la tienda del papá.Pero qué talento tenía para la crueldad. Mientras haciendo barullo chupaba caramelos, toda ella era pura venganza. Cómo nos debía de odiar esa niña a nosotras, que éramos imperdonablemente monas, delgadas, altas, de cabello libre. Conmigo ejercitó su sadismo con una serena ferocidad. En mi ansiedad por leer, yo no me daba cuenta de las humillaciones que me imponía: seguía pidiéndole prestados los libros que a ella no le interesaban.Hasta que le llegó el día magno de empezar a infligirme una tortura china. Como por casualidad, me informó de que tenía El reinado de Naricita, de Monteiro Lobato.Era un libro grueso, válgame Dios, era un libro para quedarse a vivir con él, para comer, para dormir con él. Me dijo que si al día siguiente pasaba por la casa de ella me lo prestaría.Hasta el día siguiente, de la alegría, yo estuve transformada en la misma esperanza: no vivía, nadaba lentamente en un mar suave, las olas me transportaban de un lado a otro.Literalmente corriendo, al día siguiente fui a su casa. No me hizo pasar. Con la mirada fija en la mía, me dijo que le había prestado el libro a otra niña y que volviera a buscarlo al día siguiente. Boquiabierta, yo me fui despacio, pero al poco rato la esperanza había vuelto a apoderarse de mí por completo y ya caminaba por la calle a saltos. Esa vez no me caí: me guiaba la promesa del libro, llegaría el día siguiente, los siguientes serían después mi vida entera, me esperaba el amor por el mundo, anduve brincando por las calles y no me caí una sola vez.Pero las cosas no fueron tan sencillas. El plan secreto de la hija del dueño de la librería era sereno y diabólico. Al día siguiente allí estaba yo en la puerta de su casa, con una sonrisa y el corazón palpitante. Todo para oír la tranquila respuesta: que el libro no se hallaba aún en su poder, que volviera al día siguiente. Poco me imaginaba yo que más tarde, en el transcurso de la vida, el drama del “día siguiente” iba a repetirse.Y así seguimos. ¿Cuánto tiempo? No lo sé. Ella sabía que, mientras la hiel no se escurriese por completo de su cuerpo gordo, sería un tiempo indefinido. Yo había empezado a adivinar, es algo que adivino a veces, que me había elegido para que sufriera. Pero incluso sospechándolo, a veces lo acepto, como si el que me quiere hacer sufrir necesitara desesperadamente que yo sufra.Hasta que un día, cuando yo estaba en la puerta de la casa de ella oyendo silenciosa, humildemente, su negativa, apareció la mamá. Debía de extrañarle la presencia muda y cotidiana de esa niña en la puerta de su casa. Nos pidió explicaciones a las dos. Hubo una confusión silenciosa, entrecortada de palabras poco aclaratorias. A la señora le resultaba cada vez más extraño el hecho de no entender. Hasta que, esa mamá buena, entendió al fin. Se volvió hacia la hija y con enorme sorpresa exclamó: “¡Pero si ese libro no ha salido nunca de casa y tú ni siquiera quisiste leerlo!”.Y lo peor para esa mujer no era el descubrimiento de lo que pasaba. Debía de ser el horrorizado descubrimiento de la hija que tenía. Nos observaba en silencio: la potencia de perversidad de su hija desconocida, la niña rubia de pie ante la puerta, exhausta, al viento de las calles de Recife. Fue entonces cuando, recobrándose al fin, firme y serena le ordenó a su hija: “Vas a prestar ahora mismo ese libro”. Y a mí: “Y tú te quedas con el libro todo el tiempo que quieras”. ¿Entendido? Eso era más valioso que si me hubieran regalado el libro: “el tiempo que quieras” es todo lo que una persona, grande o pequeña, puede tener la osadía de querer.¿Cómo contar lo que siguió? Yo estaba atontada y fue así como recibí el libro en la mano. Creo que no dije nada. Tomé el libro.Al llegar a casa no empecé a leer. Simulaba que no lo tenía, únicamente para sentir después el sobresalto de tenerlo. Horas más tarde lo abrí, leí unas líneas maravillosas, volví a cerrarlo, me fui a pasear por la casa. Creaba los obstáculos más falsos para esa cosa clandestina que era la felicidad. Para mí la felicidad habría de ser clandestina. Era como si ya lo presintiera. ¡Cuánto me demoré! Vivía en el aire… Había en mí orgullo y pudor. Yo era una reina delicada.Ya no era una niña más con un libro: era una mujer con su amante.Lispector Clarice. Cuentos reunidos, trad. Marcelo Cohen, Madrid, Alfaguara, 2002, págs. 253-256.10La expresión “no vivía, nadaba lentamente en un mar suave, las olas me transportaban de un lado a otro” es una figura literaria llamada:A) Analogía.B) Metonimia.C) Metáfora.D) Paralelismo.Omitida

1/1

Upgrade your grade with Knowee

Get personalized homework help. Review tough concepts in more detail, or go deeper into your topic by exploring other relevant questions.